Расширенный поиск

Меню
Используя этот сайт, вы соглашаетесь на использование и обработку ваших персональных данных. Подробнее.
Полная контактная информация доступна бесплатно только зарегистрированным пользователям
Родилась: 26.01.1984 (42 года) Пол: Женский Место жительства: Москва
Корреспондент
87 600 RUR
Профессиональный опыт и навыки
Опыт работы на постоянной основе:
2009 - 2013 “Lizard Cinema Trade” (дистрибуция фильмов). Руководитель международного отдела.
Организация и участие в международных теле- и кинорынках (MipTV’09, Cannes Film Market’09, American Film Market’ 09 - 10, European Film Market’ 10, MIPCOM’11). Поиск контента на международных рынках.
Проведение переговоров и деловая переписка с партнерами и дистрибьюторами по условиям заключения сделок и согласование договоров на приобретение контента. Документооборот и продажи. Синхронный и последовательный перевод.

Опыт работы на проектах:
2012 – наст. вр. "K&V Films". Международный продюсер.
Продюсирование международных проектов при участии звезд.
Перевод и переговоры с иностранными партнерами.

2009 – наст. вр. Проекты в СМИ. Ведущая, (фото)корреспондент, актриса, модель.
• Опыт работы в качестве ведущей
2012 – 2013 Организация съемок и ведение программ о кино, стереотипах о Балеарских островах (Ибица и Майорка)в Испании и о России в качестве телеведущей на английском и русском языке. (Программа на английском языке о стереотипах, связанных с Ибицой “Ibiza: myth busters”: http://www.youtube.com/watch?v=pvZFRyt8W-g
Программа на английском языке о стереотипах, связанных с Россией “Russia: myth busters”: http://www.youtube.com/watch?v=GQaEU1KSKc0
• Опыт работы в качестве (фото) корреспондента
03.2013 – наст. вр. Проведение интервью, написание статей и создание фотоотчетов для он-лайн журнала “Right”как официально аккредитованный фотокорреспондент: http://www.right-mag.ru/ (Премия МУЗ-ТВ 2013: перезагрузка, Недели моды Volvo и Mercedes Benz в Москве, Неделя Эко-моды, открытие пляжа Руки Вверх и интервью с Сашей Зверевой из Демо, День Физика МГУ, Автоэкзотика, Самое Большое Модное Шоу Glamour – участие в шоу как модели и фотокорреспондента, проведение интервью с режиссером шоу и т.п.).
2010 Проведение интервью с кинорежиссерами для творческого объединения «aTRIart».
• Опыт работы в качестве актрисы и модели
2013 Съемки в клипах Guru Groove Foundation на песню "Moscow" и Димы Билана на песню "Малыш".
2013 - участие как подиумной модели в самом большом модном шоу от журнала Glamour и Motivi,
2012 съемки для обложки каталога IKEA 2013
2010-11 лицо интернет провайдера Rinet и портала о моде Starlook
2010 Участие в съемках фильма о психологии восприятия для телеканала «ТВ3» .

2008 «Sony Pictures». Переводчик, актриса.
Синхронный и последовательный перевод на съемках сериалов для телеканалов ТНТ и ТВ3.
Участие в съемках в качестве актрисы эпизодов.
2008 Центр Слуха и Речи «Верботон-М+». PR-менеджер, переводчик.
Подготовка и участие во встрече прямого потомка царской династии Пола Эдварда Куликовского и Зураба Церетели в Галерее Искусств на Пречистенке при поддержке Благотворительного Фонда Князя Димитрия Романова.
Подготовка и участие во всероссийском научно-практическом семинаре в рамках федеральной целевой программы «Дети России».
Синхронный и последовательный перевод. PR сопровождение мероприятий.

2007 - 2008 Телеканал «World Fashion Channel». Переводчик.
Перевод фильмов о зарубежных дизайнерах и видеороликов.
Написание и редактирование новостей.

2007 Газета «Твой День». Корреспондент.
Мониторинг иностранных СМИ.
Написание и редактирование статей, интервьюирование по телефону.

2007 Телеканал «Парк Развлечений». Редактор новостей шоу-бизнеса, диктор.
Перевод новостей мирового шоу-бизнеса, отбор видеосюжетов.
Редактирование и озвучивание новостных блоков о шоу-бизнесе.

Обучение сотрудников банка по курсу «Market leader».

2006 Интернет-радиостанция. Автор и ведущий программы «Новости культуры».
Ведущий линейного эфира программы «По заявкам».

2002 – наст. вр. Преподаватель английского языка.
2013 – наст. вр. Языковой центр «Разговор».
Преподавание английского студентам по эффективному курсу.
2007 МГУ им. Ломоносова, Филологический факультет.
Обучение студентов второго курса разговорному английскому.
2006 - 2007 «Ренессанс-банк».
Обучение бизнес английскому сотрудников банка по курсу «Market leader».
2002 - наст. вр. Преподавание разговорного и делового английского частным ученикам (любого возраста и уровня, индивидуально и в группах).
Основное образование
Образование	2003 - 2008 Московский Государственный Университет им. Ломоносова (диплом с отличием) 
Факультет: Филологический
Специальность: филолог, преподаватель английского языка и зарубежной литературы по специальности филология
Форма обучения: очная
2007-2008 Тема диплома: “ Conceptual metaphors in American English: structure and variation”
2005-2007 Тема курсовых: “ Conceptual metaphors in American English: structure and variation”
2004-2005 Тема курсовой: “Discourse markers”
Дополнительное образование. Повышение квалификации, курсы
2006 Collège Universitaire Français auprès de l’Université d’Etat de Moscou (Французский Университетский Колледж при МГУ им. Ломоносова), отделение права и социологии
2002 – получен сертификат о сдаче GCSE (General Certificate of Secondary Education) с оценкой “B”
2001-2003 Московский Институт Иностранных языков, переводческий факультет
2001 окончание школы № 1272 с углубленным изучением иностранных языков
2000-2001 Курсы секретарей-референтов (получено свидетельство об окончании)
2000-2001 Курсы делового английского, французского и технического перевода (получено свидетельство об окончании)
1996-2000 Художественная школа № 3 г. Москвы (получено свидетельство об окончании)
Знания и навыки
Озвучивание, ведение новостей и программ.
Подготовка и проведение интервью.
Написание, редактирование, перевод новостей и репортажей на русском, английском, французском и испанском в разных форматах.
Мониторинг иностранных СМИ. Создание и подбор иллюстративного материала к статьям и репортажам.
Продюсирование международных проектов при участии звезд.
Подготовка и участие в международных теле- и кинорынках (MipTV’09, Cannes Film Market’09, American Film Market’09 - 10, European Film Market’10, MIPCOM’11). Поиск контента на международных рынках.
Деловая переписка и переговоры с зарубежными партнерами. Заключение сделок с правообладателями на приобретение фильмов.
PR-сопровождение мероприятий (анонсирование мероприятий в СМИ, приглашение гостей).
Написание пресс- и пострелизов.
Опыт работы переводчиком на съёмочных площадках, пресс-конференциях, встречах, закадровый перевод
(синхронный и последовательный).
Опыт работы актрисой эпизодов на съемках различных форматов.
Продажа прав на фильмы и сериалы. Продажа носителей.
Иностранные языки - английский (свободный), французский (разговорный) и испанский (разговорный).
Опытный пользователь ПК (MS Office, Windows, Internet, Adobe Photoshop, Photo Filtre, киностудия Windows Live).
Иностранные языки - английский (свободный), французский (разговорный) и испанский (разговорный). —

Словарь: а вы знаете, что это значит?

Увольнение по результатам алгоритмической оценки Риски расторжения договора на основании данных, собранных автоматизированными системами (КПЭ, активность). Производственный контроль за условиями труда Регулярные замеры уровней шума, освещенности и вибрации силами самой организации. Стресс-интервью: методология, применение и этические границы в HR Вид собеседования, в ходе которого рекрутер намеренно создает напряженную обстановку для проверки психологической устойчивости кандидата. Параметры микроклимата на рабочих местах Комплекс физических факторов (температура, влажность, скорость движения воздуха), влияющих на теплообмен человека. Бесплатная выдача молока и равноценных продуктов за вредные условия труда Мера профилактики профессиональных заболеваний для работников, занятых на работах с вредными условиями труда.
 
Закрыть