Расширенный поиск

Меню
Используя этот сайт, вы соглашаетесь на использование и обработку ваших персональных данных. Подробнее.
Полная контактная информация доступна бесплатно только зарегистрированным пользователям
Родилась: 30.04.1978 (48 лет) Пол: Женский Место жительства: Москва
Переводчик
Профессиональный опыт и навыки
2011 – 2014 - Устные и письменные переводы, фрилансер, г. Марсель, Франция
Перевод административных, юридических, промышленных, технических, научных, мультимедийных документов, международная торговля, телефонные переговоры, экскурсии, сопровождение в деловых переговорах, синхронные переводы, преподавание языка всех уровней

2006 – 2011 - Устные и письменные переводы для Русского культурного центра, агентств по переводам, г. Брюссель, Бельгия
Перевод административных документов, осуществление коммерческих и рекламных буклетов, создание педагогических средств, ведение веб-сайта на Французсуом, Английском и Русском языках
Синхронная должность устного переводчика, переговоры, сопровождение предприятий и физических лиц, деловые поездки, семинары, конференции, телефонные переговоры, экскурсии, сопровождение в деловых переговорах

2007- 2009 - Старший референт, Русский культурный центр при посольстве России, г. Брюссель, Бельгия
Организация культурных мероприятий, налаживани внутренних и внешних связей, создание плакатов, буклетов, статьи на русском и на французском языках, управлении веб-сайтом

10/2005 – 01/2006- Высшая школа экономики ICOSUP, г. Мец, Франция
Обязанности: Помощник по маркетингу: Анализ и изучение рынка образовательных услуг, поиск новых клиентов и исследование действий конкурентов, создание рекламных буклетов на французском и русском языках, установление французско-русского сотрудничества

2004-2005 - Управляющий в спортклубе «Espace énergie», г. Тйонвиль, Франция
Работа с клиентами и поставщиками, контроль продукцией и запасами, кассовые операции, продажа спортивной продукции

2001-2002 - Письменный и устный переводчик с французского языка в промышленно — финансовом концерне, г. Чебоксары, Россия

1998-2001 - Преподаватель французского и английского языков в химико-механическом колледже, г. Чебоксары, Россия
Основное образование
10/2005-10/2006 - Магистр по « Общему и Стратегическому менеджменту на предприятии. Коммуникации », Высшая школа экономики - Институт Коммуникаций и Высшей Коммерции, г. Мец, Франция

10/2004-07/2006 - Диплом о Высшем Экономическом Образовании по «Торговле и Международным Рынкам», Лотарингский филиал Парижской Национальной школы искусств и ремёсел, Франция

09/1993-06/1998 - Mагистр по специальности: «Преподаватель французского и английского языков. Психолог.» Чебоксарский Педагогический Университет им. И.Я. Яковлева, г. Чебоксары, Россия
Знания и навыки
Перевод административных, юридических, промышленных, технических, научных, мультимедийных документов, международная торговля, телефонные переговоры, экскурсии, сопровождение в деловых переговорах, конференциях, синхронные переводы, преподавание языка всех уровней
свободное владение французским, русским языками, разговорный английский —

Словарь: а вы знаете, что это значит?

Профессиональный стандарт (обязательность применения) Характеристика квалификации, необходимая работнику для осуществления определенного вида деятельности. Гарантии при переводе по медицинскому заключению Обязанность работодателя перевести сотрудника на другую имеющуюся работу, не противопоказанную ему по состоянию здоровья. Трудовой договор в религиозной организации Особый порядок регулирования труда работников, учитывающий внутренние установления религиозных общин. Сроки выплаты отпускных Установленный законом период, не позднее которого работник должен получить оплату за время ежегодного отпуска. Профессиональный союз (профсоюз): статус, полномочия и гарантии деятельности Добровольное общественное объединение граждан, связанных общими производственными интересами для защиты своих прав.
 
Закрыть