Расширенный поиск

Меню
Используя этот сайт, вы соглашаетесь на использование и обработку ваших персональных данных. Подробнее.
Полная контактная информация доступна бесплатно только зарегистрированным пользователям
28.10.1985 (40 лет) Место жительства: Мытищи, Московская область
Переводчик
Профессиональный опыт и навыки
Перевод научных, научно-популярных, публицистических, технических и художественных текстов
- Издательство РИПОЛ-Классик: издания "Математика за 30 секунд", "Химия за 30 секунд", "Философские теории за 30 секунд", "FilmCraft: профессия режиссер монтажа";
- фриланс: тексты различной стилевой направленности, в т.ч. юридические документы, бизнес-планы, инвестиционные предложения, реклама, техническая документация
Основное образование
Высшее: ОмГУ им. Ф.М. Достоевского
Факультет иностранных языков (2005-2012)
Специальность: Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (лингвист, методист)
Знания и навыки
Английский язык (С1),
Владение методикой технического, художественного перевода
Опытный пользователь ПК
Опыт перевода: с 2012 года
Грамотная русская и английская речь
Высокая скорость набора текста
Английский язык —

Словарь: а вы знаете, что это значит?

Согласие на обработку персональных данных Письменное разрешение работника на использование его личной информации работодателем. Гибридный формат работы Модель занятости, сочетающая работу из офиса и дистанционную (удаленную) работу. Трудовой договор с надомником (материалы) Условие о порядке обеспечения надомного работника сырьем и инструментами для выполнения задания. Тарифная сетка Совокупность тарифных разрядов и соответствующих им тарифных коэффициентов. Трудовой договор с творческими работниками Специфические условия труда работников СМИ, театров, цирков и кинематографии.
 
Закрыть