Используя этот сайт, вы соглашаетесь на использование и обработку ваших персональных данных.
Подробнее.
Полная контактная информация доступна бесплатно только зарегистрированным пользователям
Родилась:
17.01.1963 (62 года)
Пол: Женский
Место жительства: Москва
Переводчик (внештатный)
36 500 RUR
Профессиональный опыт и навыки
Август 2013 — август 2014Туроператор "Детский центр "Пеликан"
Координатор путешествий
Полное логистическое обеспечение зарубежных выездных программ центра: переписка с отелями и иными контрагентами по вопросам размещения, трансферов и материального обеспечения деятельности сотрудников центра.
Поиск и подбор мест размещения, операторов трансферов, партнеров в местах проведения программ в соответствии с требованиями, предъявляемыми к каждой программе.
Поиск и подбор местных экскурсий, развлечений, видов активности для клиентов в соответствии с планом программы, переписка с контрагентами по организационным и финансовым вопросам.
Обеспечение жизнедеятельности офиса и филиала в Зеленограде (функции офис-менеджера).
Выполнение обязанностей личного помощника руководства.
Помощь PR-менеджеру в подготовке материалов центра (рассылок, полиграфии) к публикации.
Помощь IT-специалисту в обслуживании офисной сети (интернет, телефония).
География программ: Италия, Швейцария, Австрия, Франция, Кипр, Латвия.
Сентябрь 2010 — июль 2013
ООО "Издательский дом "41", Зеленоград
Корректор, редактор сайта, наборщик
• Орфографическая, пунктуационная, стилистическая правка, вычитка, корректирование и подготовка к верстке текстов в издания Зеленограда и Солнечногорского района (более 20 регулярных + спецпроекты), платных объявлений, рекламных макетов, сканвордов и кроссвордов, ТВ-программы, таблиц
• Работа с текстами в полосе
• Набор рукописных текстов любой сложности, расшифровка диктофонных записей
• Форматирование текста нестандартного формата на уровне непечатных символов (разрывы строки, раздела, несколько колонок, табуляция, лишние пробелы и т.п.)
• Обработка отсканированных текстов, подготовка их к верстке
• Работа с текстами любой тематики ¶
• Перевод текстов на английский язык для изданий по необходимости
• Наполнение нескольких разделов сайта префектуры Зеленограда (обработка и размещение текста и фотографий), в т.ч. на английском языке
Февраль 2003 — декабрь 2009
Фонд "Здоровая Россия"/Представительство "Университет Джонса Хопкинса" (США)
Административный менеджер
• Обеспечение жизнедеятельности офиса: взаимодействие с арендодателем по вопросам аренды, эксплуатации и технического обслуживания офиса, взаимодействие с провайдерами телекоммуникационных услуг, поставщиков расходных материалов, товаров и услуг для офиса, взаимодействие с головным офисом в США;
• Административное делопроизводство по всем аспектам работы Фонда. Ведение деловой переписки на русском и английском языках с государственными и общественными организациями, а также коммерческими структурами;
• Логистическая поддержка программной деятельности офиса: организация программных мероприятий, заключение и координация договоров с консультантами и переводчиками, организация деловых поездок сотрудников фонда и партнёров, в т.ч. зарубежных, визовая поддержка;
• Работа с персоналом: постановка работы кадровой службы «с нуля», разработка штатных расписаний и системы оплаты труда, разработка внутренних нормативных актов, кадровое делопроизводство, поиск, приём на работу и увольнение, организация ДМС сотрудников, оптимизация использования кадровых ресурсов, тренинги для сотрудников;
• Координация выполнения договоров с заказчиками и исполнителями: юридическая экспертиза, финансовые и технические вопросы, отчётность;
• Подготовка и подача в контролирующие органы отчётов о деятельности организации. Подготовка отчётов для организаций-доноров в соответствии с требованиями и графиком отчётности;
• Руководство разработкой веб-сайта организации, координация наполнения сайта контентом;
• Русско-английский и англо-русский перевод документов, отчётов и публикаций, связанных с деятельностью организации.
Подчиненные: секретарь приёмной, системный администратор
Август 1998 — январь 2002
Представительство "Эндрю Интернешнл Корпорейшн" (США)
Помощник Главы представительства
• Координация деятельности между головным офисом в США и московским представительством;
• Координация административной работы в офисе, частичное выполнение функций офис-менеджера.
• Работа в приемной Президента (планирование рабочего дня, контроль за исполнением решений, организация встреч, помощь в подготовке и проведении совещаний, переговоров; телефонные переговоры, обеспечение информационно-справочного обслуживания, делопроизводство (в т.ч. кадровое), редактирование служебных документов, перевод документации и переговоров, организация деловых поездок, и т.п.;
• Кадровые вопросы.
Подчиненные: секретарь-референт
Основное образование
Высшее, 1981-1987, Московский авиационный институт, факультет радиоэлектроники летательных аппаратов, радиоинженер
Дополнительное образование. Повышение квалификации, курсы
1989-1991, Московский лингвистический университет им. М.Тореза, факультет повышения языковой подготовки дипломированных специалистов, переводчик английского языка; 2007, ГУ "Высшая школа экономики", курс повышения квалификации "Управление персоналом НКО"; 2010, ГОУ ВПО "РЭА им. Г.В. Плеханова", профессиональная переподготовка по программе "Логистика"
Знания и навыки
Устный и письменный английский язык, русский язык - "врождённая" грамотность, деловая переписка на русском и английском языках, опыт переводов по следующим тематикам: телекоммуникации, финансы (годовые отчёты и балансы банка), учредительная документация, сельское хозяйство и пищевая промышленность. Опыт наполнения веб-сайтов текстовым, графическим и видеоконтентом.
Английский - свободно владею, испанский - читаю и могу объясниться —