Используя этот сайт, вы соглашаетесь на использование и обработку ваших персональных данных.
Подробнее.
Полная контактная информация доступна бесплатно только зарегистрированным пользователям
Родилась:
01.01.1979 (46 лет)
Пол: Женский
Место жительства: Москва
переводчик китайского языка
109 500 RUR
Профессиональный опыт и навыки
09.2004 – 1.2008 гг. – переводчик китайского языка. Устный перевод на деловых переговорах, международных выставках, конференциях, письменный перевод в разных областях, в т.ч. бизнес-контрактов, сертификатов, инструкций.01.2008 г. – настоящее время – менеджер по внешней экономической деятельности и переводчик китайского языка в российской компании-импортере из КНР.
Основное образование
Высшее, 1997-2006 гг., МГУ им. М.В.Ломоносова, переводчик китайского языка, магистр, красный диплом
Дополнительное образование. Повышение квалификации, курсы
Языковые стажировки в Китае, 2001-2002 гг. и 2003-2004 гг.
Знания и навыки
Навыки:
• Грамотный устный и письменный перевод с/на китайский язык.
• Умение вести деловые переговоры (письменно и устно, в т.ч. по телефону),
• Знание основ ВЭД и логистики,
• Умение размещать и вести заказы, контролировать их выполнение,
• Навыки мониторинга и анализа рынка поставщиков,
• Умение работать с большим объемом информации,
• Знание специфики работы с китайскими партнерами.
ОБЯЗАННОСТИ:
• Перевод общей, деловой и технической документации с/на китайский язык, в.т.ч. договоров, сертификатов, инструкций,
• Осуществление переговоров с поставщиками, ведение базы поставщиков, поиск новых поставщиков,
• Заключение импортных договоров поставки, сопровождение контрактов (мониторинг и "выбивание" лучших цен и условий оплаты, инкотермс),
• Формирование и размещение заказов, контроль над их выполнением,
• Взаимодействие с транспортными компаниями и таможенным брокером, подготовка полного пакета документов для таможенного оформления груза,
• Осуществление маркетинговых исследований, проведение систематического анализа рынка,
• Ведение документооборота и отчетности по поставкам.
ДОСТИЖЕНИЯ: Отлично справляюсь с рабочими обязанностями, слаженно взаимодействую с китайскими партнерами, четко веду документооборот, вовремя и успешно выполняю поставленные руководством задачи, предлагаю эффективные способы решения тех или иных вопросов.
• Грамотный устный и письменный перевод с/на китайский язык.
• Умение вести деловые переговоры (письменно и устно, в т.ч. по телефону),
• Знание основ ВЭД и логистики,
• Умение размещать и вести заказы, контролировать их выполнение,
• Навыки мониторинга и анализа рынка поставщиков,
• Умение работать с большим объемом информации,
• Знание специфики работы с китайскими партнерами.
ОБЯЗАННОСТИ:
• Перевод общей, деловой и технической документации с/на китайский язык, в.т.ч. договоров, сертификатов, инструкций,
• Осуществление переговоров с поставщиками, ведение базы поставщиков, поиск новых поставщиков,
• Заключение импортных договоров поставки, сопровождение контрактов (мониторинг и "выбивание" лучших цен и условий оплаты, инкотермс),
• Формирование и размещение заказов, контроль над их выполнением,
• Взаимодействие с транспортными компаниями и таможенным брокером, подготовка полного пакета документов для таможенного оформления груза,
• Осуществление маркетинговых исследований, проведение систематического анализа рынка,
• Ведение документооборота и отчетности по поставкам.
ДОСТИЖЕНИЯ: Отлично справляюсь с рабочими обязанностями, слаженно взаимодействую с китайскими партнерами, четко веду документооборот, вовремя и успешно выполняю поставленные руководством задачи, предлагаю эффективные способы решения тех или иных вопросов.
Китайский язык - свободно,
английский язык - технический. —