Расширенный поиск

Меню
Используя этот сайт, вы соглашаетесь на использование и обработку ваших персональных данных. Подробнее.
Полная контактная информация доступна бесплатно только зарегистрированным пользователям
Родился: 24.08.1951 (73 года) Пол: Мужской Место жительства: Москва
переводчик
61 000 RUR
Профессиональный опыт и навыки
Международный уголовный Трибунал по бывшей Югославии, г. Гаага, Нидерланды, с января 1997 по август 2008
Должность: Судебный прокурор
Расследование военных преступлений и преступлений против человечности на территории бывшей Югославии. Анализ, отбор наиболее важных документов, относящихся к делу. Участие в судебных процессах в качестве прокурора – обвинителя. Взаимодействие с местными органами власти и управления в бывшей Югославии, представителями международных организаций и дипломатических миссий.
Руководство следственными группами. включая личное участие в допросах свидетелей, потерпевших и подозреваемых, подготовка дел к судебному разбирательству. Составление ходатайств и прочей досудебной и переписки на стадии судебного разбирательства, поддержание обвинения в судебной палате, подготовка дел к апелляции. Взаимодействие с местными органами власти и управления, правоохранительными органами в бывшей Югославии. Взаимодействие с командирами миротворческих организаций, работавших в Боснии и Герцеговине, Хорватии и Сербии, а также с военным контингентом из различных стран, дислоцированном в указанном регионе. Приобретение навыков работы с крупными многонациональными коллективами. Большой опыт в сравнительном правоведении. Опыт работы с английским и испанским языками.

с 1978 года по декабрь 1996 работал в органах прокуратуры Московской области в качестве помощника Коломенского городского прокурора, прокурора следственного управления прокуратуры Московской области, прокурора Лотошинскогго района, орехово-Зуевского городского прокурора, Люберецкого городского прокурора. С марта по июль 2009 года работал старшим прокурора Гласного управления международного сотрудничества Генеральной прокуратуры Российской Федерации.
Основное образование
Высшее. С 1972 по 1978 Университет Дружбы народов. Юридический факультет. Специальности: международное право. Переводчик английского и испанского языков.
Дополнительное образование. Повышение квалификации, курсы
1998 Колумбийский университет США . Штат Южная Каролина. Прокурор в суде присяжных.

1999 Оксфордский университет. Великобритания
Прокурор в суде присяжных.
Знания и навыки
Знание и практика применения советского и российского права. Знание и практическое применение международного права. Многолетний опыт осуществления надзора за исполнением законодательства органами власти и управления, государственными и частными предприятиями, должностными лицами, предпринимателями и гражданами, расследования преступлений, участия в судебном разбирательстве гражданских и уголовных дел в национальных судах, а также участие в рассмотрении уголовных дел в суде международного уровня. В Трибунале судьями, прокурорами и защитниками работали представители различных государств и правовых систем, поэтому большое внимание уделялось сравнительному правоведению законодательства различных стран, судебных прецедентов и международных обычаев, что требовало изучения многочисленных законодательных и исполнительных актов в оригинале.
Опыт взаимодействия с органами власти и управления, руководителями различного уровня в СССР и Российской Федерации. Опыт сотрудничества и взаимодействия с органами власти и управления различных государств, дипломатическими представителями, международными организациями и военными. Знание и практическая работа на английском и испанском языках.
Практические навыки работы с ПК, знание программ Консультант плюс, Гарант, Westlaw, Factiva, Google, Wikipedia и других.
Обучение на курсах повышения квалификации работников прокуратуры СССР и Российской Федерации. Обучение на прокурорских курсах в Оксфорде и Колумбийском Университете США (Южная Каролина).
Опыт руководства крупными коллективами в РФ и многонациональными коллективами на международном уровне.
За годы работы на прокурорских должностях в прокуратуре Московской области мной обеспечивался надлежащий прокурорский надзор во вверенных мне прокуратурах, за что я неоднократно поощрялся Генеральным прокурором СССР, Генеральным прокурором Российской Федерации и прокурором Московской области.
За многолетнюю работу в Международном Трибунале по бывшей Югославии я награжден двумя медалями ООН « За многолетнюю службу в ООН».
Из органов прокуратуры уволился с 31 декабря 1996 в связи с направлением на работу в Международный Уголовный Трибунал по бывшей Югославии и выходом на пенсию по выслуге лет.
Из Трибунала уволился по собственному желанию в связи с окончанием рассмотрения порученных мне дел и предстоящим прекращением деятельности Трибунала. Хотя долгие годы я работал по своей основной профессии юриста, я также имею значительную практику и по моей второй профессии переводчика с английского и испанского языков. Я длительное время работал в Международном Трибунале по бывшей Югославии в качестве судебного прокурора и применял английский язык как являющийся одним из официальных и рабочих языков Трибунала во время проведения переговоров, следственных действий и непосредственно во время судебных процессов как обвинитель. Испанский язык также применялся мной для общения с коллегами из соответствующих государств, для перевода значительного числа документов с испанского на английский язык, а также во время многочисленных переговоров с официальными лицами из Испании по вопросам, связанным с отправлением международного правосудия.
английский - свободно испанский - свободно немецкий - базовый хорватский - базовый —
 
Закрыть