Используя этот сайт, вы соглашаетесь на использование и обработку ваших персональных данных.
Подробнее.
Полная контактная информация доступна бесплатно только зарегистрированным пользователям
Родилась:
14.09.1986 (38 лет)
Пол: Женский
Место жительства: Москва
переводчик английского языка
47 100 RUR
Профессиональный опыт и навыки
Декабрь 2009 – ноябрь 2010 – переводчик английского языка в компании ОАО «Укрподшипник» г. КиевОбязанности:
1. Перевод документации для специалистов юридического отдела: постановлений высших органов власти, судебных решений, исков, ходатайств, должностных инструкций, уставов, договоров, доверенностей, сертификатов, запросов и т.д.
2.Перевод аналитических записок, финансовой отчётности, инвойсов, сопроводительных писем, сводных таблиц, отчётов о проделанной работе, протоколов заседаний Наблюдательного совета Компании, презентаций, актов, технических паспортов оборудования, приложений к контрактам, коммерческих предложений, инвестиционных проектов и т.д.
3. Устный (последовательный/синхронный) перевод на переговорах, рабочих совещаниях, заседаниях Наблюдательного Совета.
4. Осуществление перевода во время нахождения на объекте (структура предприятия, специфика работы, характеристика основных видов продукции).
5. Перевод резюме и паспортов сотрудников Компании.
6. Перевод деловой переписки с партнёрами Компании.
7. Перевод материалов для сайта Компании.
Июль 2009 – ноябрь 210 – внештатный переводчик в бюро переводов «Glebov» Киев, Украина.
Обязанности:
1. Письменные переводы с/на английский/немецкий язык различной тематики (технические, научные, медицинские тексты, юридические документы).
2. Перевод сайта компании.
Октябрь 2007 – работа устным переводчиком с представителями организации ОБСЕ (Америка, Литва) во время выборов в Верховную Раду Украины. Донецкая область, Украина.
Обязанности:
1. Сопровождение представителей ОБСЕ в течение проведения голосования и обеспечение свободного общения между ними и украинскими представителями на избирательных участках;
2.Проведение ознакомительной экскурсии по достопримечательностям г. Донецка.
Основное образование
2008-2009 гг. – Луганский Национальный Университет им. Тараса Шевченко, г. Луганск Украина Магистратура: перевод Специальность: переводчик английского языка (красный диплом) 2004-2008 гг. – Горловский государственный педагогический институт иностранных языков, г. Горловка Украина Факультет: переводческий Специальность: переводчик английского языка, бакалавр (красный диплом)
Знания и навыки
Свободное владение английским языком, базовые знаниея немецкого языка
Английский - свободный
Немецкий - базовый
Украинский - свободно
Русский - свободно —