Используя этот сайт, вы соглашаетесь на использование и обработку ваших персональных данных.
Подробнее.
Полная контактная информация доступна бесплатно только зарегистрированным пользователям
Родился:
22.02.1977 (47 лет)
Пол: Мужской
Место жительства: Москва
помощник руководителя
49 600 RUR
Профессиональный опыт и навыки
2008 - 2008ОАО Московская областная инвестиционная трастовая компания, г. Москва, помощник генерального директора. Служебные обязанности:
• Протоколирование совещаний.
• Контроль выполнения поручений руководства, контроль документооборота компании.
• Перевод с английского и на английский язык переговоров руководства.
2008 - 2008 ООО APT Дистрибьюшен, г. Москва, менеджер маркетингового отдела. Служебные обязанности:
• Исследование рынка, участие в тендерах.
• Составление заявок на закупку оборудования.
• Отслеживание доставки товара.
• Деловая переписка со штаб-квартирой.
2003 – 2008
Администрация г. Хабаровска, главный специалист. Служебные обязанности:
• Совместная деятельность с государственными учреждениями (МИД, Правительство Хабаровского края, Росрегистрация, Налоговая инспекция и т.д.).
• Перевод с английского и на английский язык переговоров мэра и вице-мэра города.
• Ведение американского и канадского направлений в деятельности по поддержанию связей с городами – побратимами г. Хабаровска.
• Подготовка постановлений и распоряжений Мэра города.
• Контроль документооборота управления.
Опыт в подготовке различной документации (письма, приглашения, сметы, отчёты и т.д.), подготовка визитов иностранных гостей, подготовке официальных визитов (командировок) мэра/вице-мэра города, координация деятельности с некоммерческими организациями.
2002 – 2003 Дальневосточный государственный университет путей сообщения, г. Хабаровск, преподаватель английского языка на кафедре «Иностранные языки».
2001 – 2001 Римбунан Хиджау Интернешнл, Хабаровск, специалист отдела экспортных перевозок. Служебные обязанности:
• Отслеживание логистических цепочек доставки товара.
• Составление отчётов по количеству отгруженной продукции.
• Совместная деятельность с ОАО РЖД.
1999 – 2001 Дальневосточный государственный университет путей сообщения. Переводчик центра международного сотрудничества. Служебные обязанности:
• Перевод переговоров руководства.
• Работа с госучреждениями (ПВС, администрация города и т.д.).
• Поддержание контактов с зарубежными партнёрами.
Основное образование
1993-1999 Дальневосточный государственный гуманитарный университет, факультет иностранных языков, специальность – английский язык.
Дополнительное образование. Повышение квалификации, курсы
2000-2003 Дальневосточный государственный университет путей сообщения. Аспирантура по специальности "Социология" (социология управления, социальные процессы).
Знания и навыки
Подготовка распоряжений, постановлений мэра города, отслеживание выполнения поручений, протоколирование совещаний, подготовка командировок мэра - разработка маршрута, заказ гостиниц, VIP-залов, приобретение авиабилетов, деловая переписка с иностранными партнёрами и т.д.), совместная деятельность с госучреждениями (ПВС, Росрегистрация, Налоговая и т.д.). Подготовка ежегодных смет финансирования на приём/командирование делегаций (совместно с финансовым департаментом и бухгалтерией). Имею большой опыт в общении и переговорах с иностранными партнёрами, в организации крупных международных мероприятий, подготовке аналитических записок, отчётов (в том числе авансовых, представительских) и т.д.
Представление интересов муниципалитета в посольствах и консульствах (преимущественно США, Японии, КНР, Южной Кореи). В управлении международных связей отвечал за сотрудничество Хабаровска с побратимами в США (Портленд, штата Орегон) и Канаде (Виктория, Британская Колумбия).
Представление интересов муниципалитета в посольствах и консульствах (преимущественно США, Японии, КНР, Южной Кореи). В управлении международных связей отвечал за сотрудничество Хабаровска с побратимами в США (Портленд, штата Орегон) и Канаде (Виктория, Британская Колумбия).
Английский - свободно —