Расширенный поиск

Меню
Используя этот сайт, вы соглашаетесь на использование и обработку ваших персональных данных. Подробнее.
Полная контактная информация доступна бесплатно только зарегистрированным пользователям
Родилась: 16.11.1989 (35 лет) Пол: Женский Место жительства: Челябинск, Челябинская область
Переводчик китайского языка
Профессиональный опыт и навыки
Март – Ноябрь 2013
Менеджер ВЭД по закупке гостиничного оборудования в Китае
(Полная занятость)
ATM group www.atmgroup.su
Должностные обязанности и достижения:
Поиск поставщиков и гостиничного оборудования в Китае, размещение заказов на китайских фабриках, деловое общение и переписка с поставщиками, контроль процесса и сроков производства на фабриках, перевод документации с китайского на русский и обратно, работа с таможенными брокерами и предоставление необходимых документов (упаковочные, счет-фактуры, сертификаты и т.д). Связь с поставщиками. Контроль качества. Сбор образцов. Осуществляла устные и письменные переводы на переговорах и совещаниях китайский-русский-английский языки на заводах и фабриках Гуанчжоу. Сопровождение клиентов на международных выставках в Гуанчжоу. (Место работы: Китай, город Гуанчжоу)
Февраль 2014 – март 2015.
Переводчик китайского языка в Центре китайской традиционной медицины «Инь Ян».
Устный и письменный перевод медицинских заключений и диагнозов, приемов китайского врача с китайского языка на русский и обратно.
(полная занятость)
www.di-i.ru (Челябинск)
Ноябрь 2015 – Май 2016
Менеджер по ВЭД в ЗАО «МПТО» (Челябинск)
Закуп продукции (сварочной проволоки и ферросплавов) и различного оборудования, импорт в Россию из Китая и Индии (устный и письменный перевод с/на китайский и английский языки переговоров, совещаний, а также технической документации, деловая переписка, поиск и общение с поставщиками, заключение и полное сопровождение внешнеторговых сделок, согласование условий контрактов, работа с таможенными органами и транспортными компаниями.
В настоящее время работаю переводчиком-фрилансером китайского языка, выполняю заказы на перевод текстов различной тематики для бюро переводов, опыт работы около 4-х лет.
Основное образование
(2007-2010)
Россия,г. Томск,Томский Государственный Университет. 
Уровень образования: Неполное высшее. Факультет: Иностранных языков. (китайский и английский) Специальность: Перевод и переводоведение. Форма обучения: Дневная/Очная.
(2009-2013 январь)
Китай, г.Далянь, Ляонинский институт международного образования. 
Уровень образования: Высшее. Специальность: Китайский язык с экономическим уклоном. Форма обучения: Дневная/Очная. Степень: бакалавр
Знания и навыки
Переводчик китайского языка,редактор, Менеджер ВЭД
Китайский - свободный (HSK - 5 новый), английский - продвинутый. —
 
Закрыть