Используя этот сайт, вы соглашаетесь на использование и обработку ваших персональных данных.
Подробнее.
Полная контактная информация доступна бесплатно только зарегистрированным пользователям
Родилась:
21.02.1997 (28 лет)
Пол: Женский
Место жительства: Москва
переводчик вьетнамского языка
Профессиональный опыт и навыки
В течение месяца проходила практику в Музее Востока г. Москва, в результате был переведен ряд описаний с вьетнамского языка на русский к экспонатам на выставку, которая откроется в ближайшее время.Также была пройдена практика в разделе ИноСМИ Объединенной Дирекции ria.ru МИА «Россия Сегодня». В результате практики я проявила добросовестность при выполнении работы, нашла и отобрала значительные объемы материалов на вьетнамском языке с ресурсов Вьетнама, часть из которых по запросу редакции ИноСМИ была переведена на русский язык, отредактирована и опубликована на сайте. Я участвовала в составлении, дополнении и редактировании единственного на весь Рунет каталога зарубежных изданий и авторов, который существует и развивается на портале ИноСМИ.
Имеется опыт работы в мониторинге новостной ленты на вьетнамском языке.
Основное образование
Университет: МГУ им. М.В. Ломоносова Факультет: ИСАА (Институт стран Азии и Африки) Специализация: история/вьетнамский язык
Дополнительное образование. Повышение квалификации, курсы
В течение месяца проходила стажировку во Вьетнаме, в городе Хошимине в институте Тон Дык Тханга. По окончанию учебы были сданы экзамены и получен сертификат.
Знания и навыки
Перевожу научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную литературу, документацию, переписки с зарубежными организациями. Согласно установленным срокам выполняю порученные переводы.
вьетнамский язык, английский язык, французский язык. —