Расширенный поиск

Меню
Используя этот сайт, вы соглашаетесь на использование и обработку ваших персональных данных. Подробнее.
Полная контактная информация доступна бесплатно только зарегистрированным пользователям
Родилась: 16.01.1981 (44 года) Пол: Женский Место жительства: Москва
переводчик
54 800 RUR
Профессиональный опыт и навыки
Ноябрь 2014 — Март 2015

Информационное телеграфное агентство России (ИТАР-ТАСС)
Москва, www.itar-tass.com

Переводчик

Перевод информационной ленты с русского на испанский язык


Август 2013 — Октябрь 2014

Латиноамериканское Информационное Агентство "Пренса Латина"

Переводчик

Организация и перевод (устный и письменный) интервью


Октябрь 2005 — Октябрь 2014

ГОУ СОШ №1448 (Президентский Лицей)

Учитель испанского языка и педагог-организатор

Октябрь 2003 — Июль 2013

Центр Международных программ "Мост мира"

Переводчик

Переводы (устные и письменные), ведение деловой переписки, организация социально-культурных программ, сопровождение делегаций.


Июль 2000 — Июль 2013

Школа международных знаний Института Латинской Америки РАН

Гид-переводчик

Сопровождение делегаций, проведение экскурсий, переводы.


Февраль 2011 — Май 2013

Московский Институт Лингвистики
Москва, www.inyaz-mil.ru

Преподаватель испанского языка

Преподавание испанского языка (кафедры: лингвистики, туризма и международного менеджмента), разработка КТП и учебных программ


Февраль 2006 — Август 2010

Институт иностранных языков РУДН

Преподаватель испанского языка (кафедра теории и практики иностранных языков)

Подготовка переводчиков и преподавателей испанского языка


Октябрь 2004 — Июнь 2010

Институт Туризма и Гостеприимства (филиал ГОУ «Московский Государственный Университет Туризма и Сервиса»)

Преподаватель испанского языка

Подготовка работников сферы туризма с испанским языком
Основное образование
1999-2004

Институт Туризма и Гостеприимства (филиал ГОУ «Московский Государственный Университет Сервиса»)

Социально-культурный сервис и туризм, диплом с отличием; специалист
Дополнительное образование. Повышение квалификации, курсы
2012 

Международный диплом DELE

Институт Сервантеса


2012 

Информационно-коммуникационные технологии в преподавании иностранных языков

МГУ им.М.В.Ломоносова, Факультет иностранных языков и регионоведения, удостоверение о краткосрочном повышении квалификации 


2011 

Курс повышения квалификации для преподавателей испанского языка как иностранного

Университет Гаваны, сертификат 


1998 

Пользователь ПК

Московская школа экономики, свидетельство 


1998 

Человек и информация. Информация и общество

Московский государственный институт электроники и математики, Школа "Радиоэлектроники, телекоммуникаций и информатики", свидетельство 


1996 

Арабский язык

Институт арабского языка для иностранцев, свидетельство об окончании курса с отличием
Знания и навыки
Устные (последовательный и синхронный) переводы встреч, конференций, переговоров (в т.ч. в Государственной Думе РФ, в Министерстве Обороны РФ); письменные переводы текстов разной направленности; ведение деловой переписки; разработка социально-культурных программ для представителей Испании и стран Латинской Америки; разработка и проведение экскурсий на испанском языке; сопровождение делегаций, в т.ч. на правительственном уровне; подготовка переводчиков с испанским языком; подготовка преподавателей испанского языка; организация и перевод телевизионных интервью; оперативный письменный перевод новостной информации.
Русский: родной Испанский: свободно владею Английский: могу проходить интервью —
 
Закрыть