Расширенный поиск

Меню
Используя этот сайт, вы соглашаетесь на использование и обработку ваших персональных данных. Подробнее.
Полная контактная информация доступна бесплатно только зарегистрированным пользователям
13.03.1967 (59 лет) Место жительства: Москва
Начальник отдела препресс
109 500 RUR
Профессиональный опыт и навыки
Февраль 2005 — Ноябрь 2013 (8 лет 10 месяцев)
Издательский дом «Финансовый контроль» (http://www.fincontrol.ru) — СМИ, маркетинг, реклама, PR, дизайн, продюсирование
технический директор
В обязанности входит: Построение рабочего процесса, руководство верстальщиками, цветокорректором, системным администратором; взаимодействие с типографией где печатается журнал (ScanWeb http://www.scanweb.fi/en/default.asp" class="smarterwiki-linkify">http://www.scanweb.fi/en/default.asp), настройка и вывод цветопроб, настройка процесса цветоделения и калибровка мониторов; техническое обеспечение Издательского дома (подготовка договоров на закупку и ремонт техники и т.п., организация рабочего потока документов издательства); обучение подчинённых, проверка окончательного макета журнала.
Основное образование
Среднее
Знания и навыки
Профессиональные знания и умения:
• Построение рабочего процесса издательства;
• опытный специалист препресс (поиск проблемных мест в файлах, генерация PostScript и PDF, правка PDF, треппинг, спуск полос);
• опытный системный администратор PC (от планирования конфигурации, закупки и сборки, до полной настройки для работы почти в любом качестве (печатной машинки, рабочей станции, сервера, кроме игровой приставки));
• опытный пользователь Mac (от планирования конфигурации и закупки, до настройки для работы в качестве рабочей станции);
• владею следующими программами:
o профессионально: Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, QuarkXPress, CorelDraw, RIPы на ядреHarlequin, PS/M, Preps, Microsoft Word.
o опытный пользователь: PitStop, в том числе PitStop Server, Adobe Illustrator, Excel, программы для работы с Интернет, знаком с большинством остальных программ применяемых в подготовке издания (могу сделать с их помощью правильный (выводящийся без ошибок) PostScript файл);
• хорошее знание основ цветовоспроизведения (от настройки цветопробы, до постановки процесса цветовоспроизведения в производстве и обучения пользователей);
• отличное знание технологий допечатной подготовки (офсет, шелкография, тампопечать, цифровая и широкоформатная печать): верстка, поиск и устранение проблемных (непечатаемых или печатаемых с трудом) элементов дизайна, треппинг, ручное цветоделение, цветокоррекция, взаимодействие с типографиями (как с технологами, так и менеджерами), настройка компьютеров для генерации PostScript-файлов, раскладка готовой верстки на формат, генерация и проверка PostScript и pdf файлов (с выявлением и устранением возможных проблем), взаимодействие с фотовыводом и печатниками;
• имеется опыт работы на цифровом печатном оборудовании: Canon CLC 1000 (знаю на уровне близком к уровню сервис-инженера), Riso (умею обслуживать и устранять мелкие неисправности);
• послепечатная обработка: имею опыт работы с ручным резаком, ламинатором, биговкой;
• компьютерные сети (планирование, прокладка, настройка, поддержка).

Словарь: а вы знаете, что это значит?

НДФЛ Налог на доходы физических лиц, который удерживается практически со всех видов доходов граждан. Аванс (Заработная плата за первую половину месяца) Часть заработной платы, выплачиваемая работнику за фактически отработанное время в первой половине месяца. Материальная ответственность за порчу оргтехники Обязанность работника компенсировать ущерб в случае поломки компьютера, принтера или другого офисного оборудования по его вине. Средства индивидуальной защиты (СИЗ) Технические средства, используемые для предотвращения или уменьшения воздействия на работников вредных и опасных производственных факторов. Трудовой договор с экипажами судов Особенности регулирования труда лиц, работающих на морских судах и судах внутреннего плавания.
 
Закрыть