Расширенный поиск

Меню
Используя этот сайт, вы соглашаетесь на использование и обработку ваших персональных данных. Подробнее.
Полная контактная информация доступна бесплатно только зарегистрированным пользователям
Родился: 24.03.1989 (37 лет) Пол: Мужской Место жительства: Москва
переводчик
Профессиональный опыт и навыки
перевод текстов технической и деловой направленности для частных лиц и организаций
5.09.2010 – 31.09.2010 - производственная практика в
белгородском представительстве фирмы Manitou
06.07.2011 – 06.07.2012 – срочная служба в рядах ВС РФ.Командир БМ, оператор-топогеодезист, ефрейтор.
24.08.2012 – 10.10.2012 - переводчик в ООО «ТТП Маринес»
Основное образование
лингвист-переводчик. Белгородский Государственный 
Университет, факультет романо-германской филологии, 
кафедра французского языка (2006-20011гг),
Дополнительное образование. Повышение квалификации, курсы
курсы испанского языка при БелГУ (2009-2010гг)
Знания и навыки
пользователь ПК, MS Office, высокая скорость печати.
Английский, французский - свободно. Испанский - базовые навыки. —

Словарь: а вы знаете, что это значит?

Цифровой след соискателя Совокупность открытых данных о кандидате в интернете, используемая ИИ-системами для оценки репутации. Перерывы для отдыха и обогревания (помещения) Обязанность работодателя по обустройству специальных мест для восстановления теплового баланса сотрудников. Специальная оценка условий труда (СОУТ) Единый комплекс мероприятий по идентификации вредных факторов и определению класса условий труда на рабочем месте. Возмещение расходов при служебных командировках Обязанность работодателя компенсировать затраты сотрудника, связанные с поездкой для выполнения поручения вне места постоянной работы. Материальная ответственность за передачу корпоративной почты третьим лицам Риски взыскания ущерба при предоставлении доступа к рабочему ящику посторонним людям.
 
Закрыть