Расширенный поиск

Меню
Используя этот сайт, вы соглашаетесь на использование и обработку ваших персональных данных. Подробнее.
Полная контактная информация доступна бесплатно только зарегистрированным пользователям
26.11.1984 (41 год) Место жительства: Москва
Переводчик
43 400 RUR
Профессиональный опыт и навыки
июнь 2008 – март 2010
Генеральное консульство Чешской Республики в г. Екатеринбурге
консульский референт (ассистент визового отдела)
620075, г. Екатеринбург, ул. Гоголя, 15; тел.: +7 343 376 15 01; e-mail: yekaterinburg@embassy.mzv.cz

- ведение архивной документации (заявления на долгосрочные и краткосрочные визы)
- консультация заявителей по телефону (визовый режим)
- работа с корреспонденцией визового отдела
- ассистентские услуги по оформлению виз (внесение информации в базу данных, распечатка виз, рассмотренных сотрудниками визового отдела; выдача документов)
- работа с туроператорами, аккредитованными при Консульстве
- выполнение функций административного референта в период её отсутствия


ноябрь 2007 – май 2008
ООО Торговый дом «УРАЛКРАН» (производство мостовых кранов и грузозахватных механизмов)
секретарь-переводчик (английский язык)
454084, г. Челябинск, ул. Набережная, 11; тел.: +7 351 727 57 47; e-mail: mail@uralkran.ru

- приём и распределение звонков
- ведение архивной документации (входящая, исходящая и внутренняя почта)
- переводы с/на английский язык технической документации и деловой переписки компании
- услуги перевода в служебных командировках с/на английский язык (работа на ООО «Сухоложский крановый завод» с зарубежными партнёрами компании)
- выполнение текущих поручений руководства
Основное образование
Высшее, Челябинский государственный университет, 2002 - 2007 гг., факультет Евразии и Востока, регионовед-востоковед (Турция) со знанием турецкого и английского языка, красный диплом
Знания и навыки
- навыки обработки больших объемов информации
- умение оптимизировать рабочий процесс
- способность работать в сжатые сроки
- компьютерная грамотность (уверенный пользователь: MS Office, Internet, Lotus)
- инициативность
- ответственность в решении задач
- коммуникативные навыки
Английский - Upper Intermediate Турецкий - средний, читаю и перевожу с использованием словаря —

Словарь: а вы знаете, что это значит?

Трудовой арбитраж (коллективный) Временно действующий орган по рассмотрению и разрешению коллективного трудового спора. Органы службы занятости Государственные учреждения, содействующие гражданам в поиске подходящей работы, а работодателям — в подборе персонала. Социальный отпуск Обобщенное название отпусков, предоставляемых для реализации социальных целей (уход за детьми, обучение, семейные обстоятельства). Журнал инструктажа Документ учета проведения обучения по охране труда. Оплата труда при простое по вине работника Отсутствие обязанности работодателя выплачивать вознаграждение за время вынужденного бездействия по вине сотрудника.
 
Закрыть