Расширенный поиск

Меню
Используя этот сайт, вы соглашаетесь на использование и обработку ваших персональных данных. Подробнее.
Полная контактная информация доступна бесплатно только зарегистрированным пользователям
Родилась: 20.02.1966 (60 лет) Пол: Женский Место жительства: Москва
удаленный переводчик
29 200 RUR
Профессиональный опыт и навыки
2012 – н.в. Личный помощник со знанием английского языка, Работодатель - частное лицо

2009 - 2012 Заместитель генерального директора московского офиса ООО «Дальинвестресурс», Хабаровск.

2007 - 2009 Пресс-секретарь, Паломнический центр Московского Патриархата.
Основные обязанности: написание информационных сообщений по деятельности компании; анонсирование в прессе мероприятий Центра; мониторинг СМИ и работа с их представителями; организация интервью; перевод тематических материалов, участие в переговорах.

2007 – 2003 Координатор конференций/ Conference administrator, Sachs Associates, Ltd. (UK), Московский офис.
Основные обязанности – делопроизводство, организация работы офиса, документооборот, ведение клиентской базы данных, перевод документов, организация переговоров, организация инвестиционных конференций.

2003 – 1995 Редактор-переводчик, Агентство экономической информации «Прайм-ТАСС».
Основные обязанности – письменный перевод на английский язык в режиме реального времени экономических, финансовых, промышленных и биржевых новостей, отчётов Банка России.

1995 – 1994 Редактор-переводчик, Агентство экономической информации «ПРАЙМ».

1994 – 1993 Редактор-переводчик, Коммерческое подразделение деловой информации Агентства «ИТАР-ТАСС»
Основное образование
высшее, 1986-2001, МГПИ им.Ленина, факультет иностранных языков (английский, французский)
Знания и навыки
высокое качество выполнения работ, написание статей
отличное знание оргтехники, компьютера и ПО, знание делопроизводства
английский язык - продвинутый французский со словарем итальянский со словарем —

Словарь: а вы знаете, что это значит?

Возмещение расходов при служебных командировках Обязанность работодателя компенсировать затраты сотрудника, связанные с поездкой для выполнения поручения вне места постоянной работы. КЭДО (Кадровый электронный документооборот) Создание, подписание, использование и хранение кадровых документов в электронном виде без дублирования на бумаге. СОУТ (Специальная оценка условий труда) Единый комплекс последовательно осуществляемых мероприятий по идентификации вредных и опасных факторов производственной среды. Трудовой договор с экипажами судов Особенности регулирования труда лиц, работающих на морских судах и судах внутреннего плавания. Гарантии при исполнении государственных обязанностей Сохранение места работы и компенсация за время выполнения гражданского долга (присяжные, свидетели, члены избиркомов).
 
Закрыть